Suzanne
Bunkers Helen Buss
Brenda Daly
An
Autocritical Conversation:
Reception, Transgressive Writing, Radical Introspection,
and the
Practice of Writing “Home”
In keeping with the IABA conference theme, "Autobiography and Changing
Identities," our session will focus on autobiographical processes that involve
significant displacement or reconstruction of "self." Because all three of us
theorize, teach, and write forms of autobiography, our "autocritical" exchange,
based on a three-way e-mailed conversation over several months, will take up the
ways in which the reception of our autobiographical texts has shaped our own
practice as critics and as teachers. In bringing our critical practice to the
consideration of our own writing, we begin to contemplate the nature of
transgressive writing to understand how a concept of radical introspection can
be used in teaching autobiographical texts, and to realize how each of us has
been motivated by a concept of "home" as a writing practice.
* * * * * * * * * * *
Dear Suzanne and Brenda,
I have a question for all of us. As you know, I have a curiosity about how
writing an autobiographical text changes things for the writer, in terms of
their own self identity and in terms of their relationship to individuals and
groups in the community. Perhaps we could use Albert E. Stone's comment in his
introduction to In Search of Susanna as a touchstone for our responses on
this subject. He writes: "Breaking silence has its price, here as elsewhere in
women's writings. Indeed, this is a lesson that most autobiographers ultimately
learn: curiosity and joy often prove inseparable from shock, disillusionment,
and depression" (xi).
--Yours
in collaborative writing, Helen
Dear Helen and Suzanne,
Given the topic of Authoring a Life, the trauma of father-daughter incest
and its implications for the study and teaching of literature, I have been
pleased that the book has elicited responses from a much broader audience than
anticipated. In addition to positive responses from survivors, family and
friends, academics from a range of disciplines have told me they are using
Authoring a Life in courses such as a sociology graduate seminar on
“Violence Against Children,” an English education seminar on pedagogy, and in
life writing courses. Most recently a man who works in a chemical dependency
treatment center in Brazil, where he says incest is “rampant” among women
patients, wrote to tell me that he found the book “confrontive, and
appropriately so, but not strident.” As Judith Lewis Herman argues in Trauma
and Recovery, this is the kind of affirmative listening that trauma
survivors need in order to heal.
As your question suggests,
Helen, such responses can affect a writer’s identity. I have, in fact, been
monitoring the effects of the book’s reception on my psychic equilibrium, and
not only because I am a woman and a survivor. Although Bella Brodzki argues
that "self-definition of identity in relation to significant others is the most
pervasive feature of female autobiography" (Life Lines 8), I believe that
women are simply more open about the inter-subjective nature of self-identity
while men, as Jessica Benjamin argues in The Bonds of Love, tend to deny
it.
Because Authoring a Life
draws upon experiences that caused me shame when I was too young to understand
that my father's actions, not mine, were shameful, I continue to struggle to
maintain my psychic balance. For example, when one reviewer described the book
as “confused” and “narcissistic,” I heard her say, “Shame on you.” In hear this
same “shame on you” in some reviews of Kathryn Harrison’s The Kiss, but
it is Harrison’s minister-father who should bear the shame. Instead, Harrison
is accused of being a bad mother.
But to return to the one
negative review of my book: implicit in the reviewer's charge of “narcissism”
and "discussion without boundaries" is a failure to notice or understand that
the book deliberately shifts at mid-point from an autobiographical narrative to
an analysis of the literature curriculum as it affects women readers, to close
with an argument for a change in the curriculum from grade school through
graduate school. The reviewer appears to have misperceived this strategy as a
confusion of boundaries rather than a deliberate mixing of genres to achieve
feminist educational and political goals.
To conclude, I have
experienced the wide range of emotions Albert E. Stone describes, but my
feminist education has enabled me to reflect on my emotions and move beyond them
by placing them in a larger socio-political perspective. This broader
socio-political-educational perspective also shaped the graduate seminar I
taught recently, "Trauma, Memory, Healing and Narrative."
In short, I am a different,
stronger person now. This change has come about, in large part, because I can
imagine a supportive feminist community. For example, because I have come to
"know" you, Suzanne and Helen--at least the selves articulated in your books--I
feel part of a "sisterly" community. Yes, your books differ from mine, but I
identified with your need to write about your lives, as well as your complicated
and artistic writing strategies. Kathe Pollitt might describe us as "Solipsisters"
(35), but reading your autobiographies has actually lifted me out of myself as I
seek to imagine your lives, past and present, personal and professional.
--Brenda
Dear Helen and Brenda,
I'm going to begin by responding to the question you raise, Helen. Like you,
Brenda, I envisioned a number of audiences for In Search of Susanna as I
was getting the final draft ready for publication: 1) family (especially my
daughter and my mother), 2) close friends, 3) colleagues and acquaintances, 4)
readers of memoir, and 5) writers of memoir. All of these audiences I perceived
as potentially "friendly" ones, although I also envisioned potentially
disgruntled, decidedly “unfriendly” readers. As I worked on the stories to be
included in the book, I sometimes became a resistant or reluctant writer. In
fact, my first draft of the book did not include much information about myself,
aside from my two trips to Luxembourg in the early 1980s. Neither did the first
draft include much, if any, information about my childhood, college years at
Iowa State University, brief early marriage, graduate school experience at
University of Wisconsin or the twenty years since.
After reading the first draft
of In Search of Susanna, my editor Al Stone wrote me a long letter,
urging me to expand the manuscript, to "become more fully confessional," to tell
more about myself as a counterpoint to my ancestor Susanna's story. I wrote him
a long letter, spelling out in detail the experiences of the past 15 years: a
brief relationship with a man, an unexpected pregnancy, the birth of my
daughter, the impact of her father's addictions and rage on our family, my split
from him and the effects my daughter, my daughter’s and my six months in
Brussels, our return home, then the two-year custody struggle, followed by
another three years in and out of courtrooms and social service agencies.
I remember feeling extremely
anxious as I wrote that long letter (at least 15-20 handwritten pages) to Al
Stone. . . . I thought that my letter would make clear why I could not bring
elements of my life into the book. But after Al wrote back, encouraging me to
say more, obliquely if necessary, I began to appreciate the possibility of doing
so. It would be a challenge to see what I could work into the "story" while at
the same time withholding details that might lead to charges of libel and
slander.
So, Brenda, each time I have
read Authoring a Life, I have felt very keenly some measure of what you
must have felt (and perhaps still feel) about breaking the silence about incest
in your family, about telling the family secret.
--Suzanne
Dear Suzanne,
I for one am glad that Al Stone persuaded you to include more of yourself in
your auto/biography. By examining the issue of so-called "illegitimacy" across
continents and decades, you historicize your critique of this cruel concept even
as you personalize it with photographs, etc. In addition, because of my personal
past, I am able to find points of entry into your book not only because you are
a contemporary of mine (though slightly younger) but also because of such issues
as immigration, family secrets, shame, and child abuse.
Critics of autobio/graphical
narratives and/or scholarship frequently fail to understand that this genre or
mixed genre has been and continues to be a means for the silenced to speak and
to resist social injustice. I have in mind slave narratives, as well as
narratives by white women such as ourselves. We are not writing simply to tell
our stories, but to change unjust societies. . . .
--Brenda
Hi Brenda and Suzanne,
My first idea of how surprising reception can be was from one of the two readers
who wrote critiques for the press. This reader was offended by the tone of my
direct address to the reader, finding I demeaned my reader by talking down to
her. I was flabbergasted. Passages that had made my husband chuckle, because the
voice was so close to the ironic, self-deprecating, rabble-rousing feminist he
knew, suddenly was condemned as very off-putting. But what I discovered as I
went through each passage of direct address, reading aloud and reading silently
in turn, was that my voice comes off differently on paper than in person, where
every word is accompanied by mediating tone and gesture. The very passages meant
to bring my reader closer were, for this reader who had never met me, demeaning
and distancing. It was a great lesson which sent me back to the manuscript to
hone the voice and I am very glad now that I got that piece of reception before
the book was published.
Another pre-publication
reception also surprised me. Wanting to give my parents some warning that the
book would actually be published, and wanting to assure them that I had taken
pains not to offend them unnecessarily, I told them something of its contents.
My father was immediately alert to its subtitle A New Found Land Girlhood:
"You don't say anything negative about Newfoundlanders, do you?" he asked. The
discussion that followed reminded me that Newfoundlanders often suffer from
being a national joke in Canada and are very sensitive about their perceived
identity. My Dad was more worried that I would say something offensive about
Newfoundlanders, than about the family.
After publication, I was
surprised by the review my memoir received in The Globe and the Mail. The
Globe reviewed it along with a number of "regional" books from various parts
of Canada. At first I was merely disappointed that a book that tries to be about
the most universal of issues, growing up female in our culture, was lumped in
with books about regional history and geography. But in thinking about this with
my critic's hat on I realize that for many publications, there are not yet
established etiquette’s for reviewing memoirs. With the possible exception of
The Women’s Review of Books, where Kate Adams recently offered the succinct
definition that memoir is a form that "encapsulates, through the telling of an
individual story, a particular moment or era" (8), venues, scholarly and
popular, don't seem to know what to do with memoirs. Many times I see reviews of
memoirs that are still at the stage of asking questions like "is this
self-indulgent" or "is this true" as if the whole project of memoir writing is a
suspect activity. At any rate, there is no consensus as yet as to how to read
memoirs in any way that is different from reading novels on the one hand or
history on the other.
The review itself made a
comment that confounded me by saying in a manner that seemed to be meant as
praise, that the book "deploys the full range of postmodern tricks and treats."
My publisher obviously thought that this was a very positive remark, since these
very words were included on the back cover of the second edition of Memoirs
From Away. For me this presentation of my work (and of me) is ironic, since
I have spent most of my academic career protesting the uncritical glorification
of the so-called postmodern. I have found the negative aspects of the
deconstructive intentions of postmodernism to be counter-productive, a tearing
down for its own sake, without any inclination or belief in the possibility of
rebuilding. As a feminist I have found many postmodernist productions ethically
lacking and politically naive. And now here I am, received as a postmodern
writer, and labeled so by my own book blurb! Perhaps any writing that isn't
easily slotted or that seems experimental in some way will receive the
postmodern tag. Reception is a tricky thing. I learn from it, but sometimes it
gives me pause as well. Right now, I am feeling a bit stalled in other memoir
writing I am experimenting with. I need to let the reception of Memoirs From
Away filter through me for a while so I can separate the gold from the stuff
that just glitters.
--Helen
Dear Brenda and Helen,
I've been thinking about the
ways in which "transgressive writing" characterizes all three of our
autobiographical works.
Laurel Richardson explains
the paradox and power of transgressive writings in this way: "Transgressive
writings reinscribe the possibility of 'the plot line,' the story, even as they
challenge the format through which the story is told" (180). For Richardson, the
issue of an author's presence in the text is a non-issue. She writes, "We are
always present in our texts, no matter how we try to suppress ourselves" (12).
For Richardson, the true question is, "How do we write ourselves into our texts
with intellectual and spiritual integrity?" (7). This question of integrity is
at the heart of our own work as life writers.
It is, of course, an issue
linked to that of "good faith"--that nebulous quality generally considered
essential to what Philippe Lejeune has defined as the autobiographical pact--the
contract or agreement between writer and reader--a concept that Lejeune explores
in his discussion of authorship, authority, and their underlying ambiguities
(3-30). In my case, making a pact with my readers, ensuring them that I am
writing in "good faith," has been and continues to be linked to several critical
questions. How much can and should I tell? What might be the ethical and legal
effects of my breaking silences about transgressive experiences in my life as
well as in the lives of my ancestors? How might my understanding that my
intended audience includes not only nameless "readers" but also my daughter, my
mother, and my siblings inscribe boundaries on what I will (or won't) say as
well as how directly or obliquely I will (or won't) say it? Finally, how does
the very act of writing require the exploration and potential integration of the
many, many "selves" that I have been during my lifetime?
--Suzanne
Dear Suzanne and Helen,
I want to comment on transgressive writing in terms of Richardson's use of
poetry--in place of an interview, a more acceptable genre in sociology. First,
although some of my colleagues in English may be critical of (or embarrassed by)
my use of the personal in literary studies, I have not been punished for my
transgression. By contrast, because Richardson works in a field that strives to
be recognized as "scientific," her use of poetry infuriated many sociologists.
Why? Because it threatened their status as a discipline. By contrast, if I write
an autocritography, my colleagues can think of me as a "creative” writer rather
than as a transgressive academic writer.
So, to return to the
question: what is the nature of transgressive writing? My answer is that it is a
complex mixture of disciplinary status/boundaries which are, in turn, related to
genre status/boundaries which are, in turn, related to how one addresses taboo
topics such as unwed mothers or father-daughter incest.
The second issue that Suzanne
raised, the issue of plots and transgressive plots, is equally complex. As you
may recall, I abandoned a narrative structure at midpoint in Authoring a Life,
not only because I wanted to argue for curricular and pedagogical change, but
also because I wanted to transgress this autobiographical convention. I wanted
to dramatize a point: that this was a scholarly/pedagogical book, not another an
autopathography. In short, I was using my personal experience, not to tell a
personal story, but to transgress the codes of academic writing so that
"experts" would pay attention. My personal story would benefit no one, least of
all women students who had suffered sexual abuse but were trying to succeed in
school, if I failed to demonstrate that professionals--ministers, teachers,
psychologists, social workers--had colluded with my father in maintaining his
authority at the expense of my sister's lives. The backlash against this
feminist argument is extremely powerful at the moment; for example, members of
the False Memory Syndrome Foundation, which was organized by and for parents
accused of being abusers, are represented by scientists such as Elizabeth
Loftus, who is on the FMS Board, to undermine the credibility of women like my
sisters and me. Because, in a psychological experiment, Loftus succeeded in
implanting false memories, not of sexual abuse, but of being lost in a shopping
mall, she now testifies in court that false memories of abuse are implanted by
therapists. While this may happen in some cases, the work of Loftus is being
used to discredit all survivors even as it is being questioned by other
scientists for its ethics and validity. In my view, Loftus is using the status
of supposedly scientific discourse in unethical ways to silence survivors of
father-daughter incest.
To conclude with Richardson's
question, "How do we write ourselves into our texts with intellectual and
spiritual integrity?" My answer is that, in addition to the problems of
violating the privacy of family and friends, those of us who write
autocritography must constantly consider the ethical issue of how/if our writing
advances or impedes the cause of social justice. Those of us who employ the
personal in our scholarship are charged with failing in this goal; as feminist
Dale Bauer phrases it, "Writing about the personal aims to recapture the
immediacy of context and to suggest an authoritative experiential stance but..,
no surprise here, seems only to reify the personal" (57). I answer that charge
by explaining that my work is not confessional but, rather, testimonial; more
specifically, my writing is intended as an act of "radical introspection."
Radical introspection, as James Hill defines it, is a use of the personal that
challenges individualist constructions of pedagogy and has as its goal "insight
toward social justice." Authoring a Life is organized to fulfill both
these goals: to give readers, many of them teachers, insights that will enable
us to move beyond oppressive curricula and pedagogies. More precisely: if I
teach with the assumption that others are "like me" I have failed to engage in
radical introspection. Radical introspection requires me to explore my own
subjectivity in relationship to the multiple subjectivities of my students. Who
am I, I ask, in relationship to my students, an increasingly diverse group? How
can I move beyond my own ego in order to genuinely "see" and "hear" them?
Paradoxically, in order to achieve this goal, I must know my selves--including
my "shadow" selves (those parts of myself I would prefer to repress or project
onto an "other")--intimately. Of course, I do not always succeed at this, but
it is an ideal for which I strive.
--Yours in sassy soulopsistic
sisterhood, Brenda
Dear Brenda and Helen,
I like this concept of "radical introspection" as a way to describe what I do
in my own work. I share the belief that, as a teacher and writer, I need to be
able to move through the personal in order to reach a point at which I can
listen reflectively to my students' voices and work with them to write "in good
faith." I'm fortunate to be able to teach courses that allow autocritography on
the part of students in their writing and classroom reflections (e.g., last fall
semester I taught a graduate creative writing workshop on autobiography and
memoir, and this past spring semester I taught a Humanities course called
"Coming of Age: Gender and Culture," in which personal responses to course
materials were integral). Many of my colleagues, however, seem bewildered about
the nature of this combination and its workability in the classroom. This
bewilderment, which is not hostility, has to do with different frameworks for
their own areas of teaching specialization as well as a lack of familiarity with
theory of autobiography, especially as it relates to current critical theories.
Because I'm teaching both literature and creative writing, my own work crosses
that imaginary boundary line separating literature from creative writing. Of
course, even in creative writing, there is an ongoing dispute over whether
memoir and autobiography actually "count" as "creative nonfiction" as well as
whether "creative nonfiction" can be considered real "creative writing"! I agree
with what you say, Brenda, about "transgressive writing" as "a complex mixture
of disciplinary status/boundaries which are, in turn, related to genre
status/boundaries which are, in turn, related to how one addresses taboo topics
such as unwed mothers or father-daughter incest." Laurel Richardson may well
have been able to publish Fields of Play (which collects a number of her
earlier essays and conference presentations) because she is "beyond the pale" in
her own field. She has "transgressed" so far that I'm guessing her book is read
far more often by folks like us than by those in her "home" (or former "home")
discipline.
--Warmly, Suzanne
Dear Soulopsistic Sisters,
I'd like to take up the generic implications of Richardson's use of the format
of the poem to address a sociological issue. Most interesting for me, given my
current work on how contemporary memoir is developing formats to allow for
transgression of old boundaries, is how each of us transgresses generic
boundaries. A couple of my students in a graduate seminar on autocritical
writing were reporting on Brenda's book, Authoring a Life. They could not
understand why your book became less autobiographical as it went on, Brenda,
despite the fact that that they were in a class studying not autobiography, but
autocritography. They yearned for more of your life, your sisters lives. I found
this an excellent occasion to talk to them about generic expectation, and the
differences between a traditional autobiography and an autocritical use of
autobiographical materials. I think they understood my point intellectually, but
they still yearned, because you had "transgressed" their genre assumptions about
texts with autobiographical content. I think how we name things has an important
connection with what we expect from them. Albert Stone makes an interesting move
when he points to the religious content of your work Suzanne, the way Suzanne
"dares to point to Mary as model" for the lives of single mothers, thus putting
In Search of Suzanna into the category of religious "apology" or
apologia, "a defense of difference and devotion" (xii). He puts this book from a
single mother in the category of the great religious apologists, such as
Cardinal Newman.
This is a nice turn and would seem to be a compliment, but it is akin to calling
my memoir postmodern: the naming elevates the text without really touching its
true generic transgression. Suzanne, I think the generic transgression of your
text is in the way in which it uses an extended memoir to write autocritically
about the scholarly life as integral with female and personal life, especially
maternal life. In fact, I would go so far as to say that writing as a mother is,
in our culture, a transgressive act in itself. Yours is not a project of one
moment, when a scholar might turn her expertise to her own life, because one's
own experience is coincidentally reflective of what everyone’s research is
about. Rather, yours insists on all aspects of private and public life as a
whole: child care, family visits, archival research, reading, academic detective
work, family crises etc. No wonder it felt transgressive when you were doing it.
I would add here that such transgressions are highly dependent on selectivity,
since that is exactly the way we negotiate transgression; all three of us know
that when you are breaking the rules, you must choose exactly the right details
that makes the transgression work for the reader, but also for ourselves and the
ethical considerations we have to take into account in regard to people we
represent in our texts who may become our readers.
I like to think that Memoirs From Away goes beyond deconstructive norms
and initiates an ethically constructive norm, constructing new ways of being
through combining narrative, personal essay, fictive technique and argument.
Collegial reaction will help me explain what I'm getting at. One colleague, who
has a background in life writing, tells me she is reading the book very slowly
because there is so much more going on than the surface makes obvious. Bless
her! I like to think that she is taking the time to appreciate how the text's
use of episodic structure transgresses the dichotomy that postmodernism falls
into of privileging non-linear narrative over linear. I try to yoke linear and
non-linear narratives so that the text can progress both chronologically and
topically at the same time. Perhaps, because she knows all about identity
models, she will note that this "memoir" is also a theoretical text in that it
proposes and exemplifies the spiral as a mobile representation of identity that
avoids the static spatial metaphor of interiority/exteriority. Perhaps she is
reading slowly so she can discover how the text moves between private and public
as if those two categories do not exist and how in its various narrations the
individual chapters become more "public" in their location of causal factors as
the text moves from early to later childhood. Maybe she sees the transgression
involved in my revision of the Victorian direct address to the reader in my
"dear reader" strategy. I'm insisting on my right to make direct appeals and
ethical statements in a way that has not been popular since the modernist "show
not tell" dictum. If she also notices that my "in your face" feminist narrator
transgresses our current habits of disguising our feminist commitments in a time
of backlash, then she would certainly be my ideal reader.
Yet, another colleague, not a
teacher of literature, commented that her students had read my text, but found
nothing to discuss, since no new feminist issues or content were brought up.
Transgression at the level of form, style, genre, can have as serious an
implication as transgressions at the level of content, but ironically can "pass"
the ordinary transgressive content tests, especially if they are given
respectable tags like "confession," "apologia," "postmodern." We who work in
women's life writing need to find more precise descriptors that point to the
transgressive in style as well as content.
One more thought on
transgression. I think one important transgression we are making in our
collaboration is our play on the word "solipsism." If instead of using the word
solipsism as a slur, we view it as a respectable school of philosophy in which
knowledge can only be completely gained through a process of personal
experience, we are radically transgressing the western tradition that says that
there is objective knowledge and it is the only knowledge worth having. If we
insist, as the "soulopsistic sisters," that the object of knowledge is only
fully known when it becomes subject of knowledge, then that's an epistemological
transgression that makes all our other transgressions meaningful.
--Yours, Helen
Dear Helen and Brenda,
Each of us, in own way, has transgressed traditional form, style, and content in
our writing (and are continuing to do it now, using this potentially subversive
and transgressive form, e-mail). I wonder whether we can assess degrees of
transgression and, if so, whether doing so would be worth our while or whether
it would simply be another "postmodern turn" (some of which I appreciate, some
of which I don't). I'm also curious about the origins of the English word
"transgression." Webster's Seventh New Collegiate Dictionary offers
these multiple meanings of the verb, "to transgress": [past participle of "transgredi,"
meaning to step beyond or across [trans + gradi to step--more at grade]. vt 1 to
go beyond limits set or prescribed by: violate [~the divine law] 2 to pass
beyond or go over (a limit of boundary) ~vi 1 to violate a command or law: sin
2: to go beyond a boundary or limit (p. 940). The word came into English from
the Latin [transgressus] via the French [transgresser]. I wonder whether the
movement from Latin into French shifted the meaning away from "stepping beyond
or across" and toward the "violation" or "sin"? Casell's French Dictionary
offers the synonymous verb, "enfriendre," meaning "to infringe, to break, to
violate" (p. 135).
We could look at what we (and others) are trying to do with autocritical
writing, not as a particularly "postmodern" phenomenon but as something quite
post-postmodern--with our writing representing a stepping beyond and/or across
rather than as a violation and/or sin?
--Suzanne
Dear Brenda and Suzanne,
Granting my need for postmodern stylistics in my writing, yet given my
reservations about how postmodernism is limited to deconstructive as opposed to
constructive critique, I am concerned with my ability to construct agency inside
a "postmodern" context. How can our texts invoke, involve, enact, and move
toward agency, for us and our readers? What features, within and beyond, make
them capable of agency?
--Helen
Dear Helen and Suzanne,
This issue is also important to the conference theme of changing identities. I
have wanted to claim the term postmodernist for feminists, wrenching it away
from the apolitical aesthetes who have declared the Death of the Subject. In
fact, in my book on Joyce Carol Oates, I quote Linda Hutcheon's The Politics
of Postmodernism: "Postmodernism manipulates, but does not transform
signification; it disperses but does not (re)construct the structures of
subjectivity. Feminisms must" (168). How can this be done? According to Teresa
Ebert, if we distinguish between "ludic" and "resistance" postmodernism, it may
be possible to "reunderstand it in more social and political terms" (886). Ebert
asks: if we view the word/text as an arena for social struggle, as Mikhail
Bakhtin suggests, is it possible to "build a tranformative politics on a
postmodern difference that throws out certainty and destabilizes identity?"
(892). I think it is possible. In fact, I see Oates as participating in a
collective effort--especially in her postmodern novels--to redefine identity in
communal terms. In "Feminist Fiction and the Postmodern Challenge" Bonnie
Zimmerman identifies this effort as "central to feminism." She says,"Central to
feminism is the definition of a communal, not just individual, self: the
connnection of one woman to her mothers or foremothers, her sisters, her
historical or literary role models" (178). It seems to me that all three of
us--though using different writerly strategies--are seeking to redefine the self
in inter-subjective terms, terms that are not exclusively familial, but also
historical and ideological. (Note: after reading Susanna Egan’s book,
Mirror Talk, which has taught me a new approach to the study of contemporary
autobiography, I question the above approach to postmodernism and
autobiography. Suzanne, your notion of “post-postmodern” strikes me as amore
accurate description of what Egan describes as the effect of “crises” on the
mixed-genre forms of contemporary autobiographies.)
But to shift to a new
question: As I reflect on our different autobiographical projects, it strikes me
that all of us have explored our relationships to our mothers, but, while both
of your books articulate a strong sense of place, mine does not. Or am I blind
to this feature in my own writing? Perhaps we simply had a different sense of
purpose, but somehow the contrast has heightened my awareness of a feeling of
homelessness that has haunted me--grieved me?--for much of my life. Your books
have inspired me to launch a new autobiographical project, one that I might
call, Looking for Home. I believe that my troubled relationship to my
mother--whom I associate with place/home--is relevant here, but I'm not sure
precisely how. Sometimes, too, I think that reading and writing are, for me, an
effort to feel at home in the world, a means to find or create a community .
--Brenda
Dear Brenda and Helen,
It seems to me that it depends on whether "place" and “home” are seen as nouns
or verbs. If “place” is a verb, then I believe all three of us are trying to
"place" our selves in our autobiographical writing. Then, too,"to find one's
place" can mean "to situate oneself" as well as "to feel 'at home' someplace;
"to put someone/thing in her/his/its place" can mean "to set things in order" as
well as "to put down." As a verb, "home" can mean "to go or return home"; it can
also mean "to proceed to or toward a source of radiated energy used as a guide
and "to return accurately to its home or natal area from a distance"
(Webster's 7th, p. 398).
--Suzanne
Dear Brenda and Suzanne,
I would like to respond on the subject of "place" and "home." Yes, Brenda is
right in observing that both In Search of Susanna and Memoirs From
Away have a definite search for home and a sense of place, while "home" is
not evident as a physical place or a search for a geographical space in
Authoring a Life. In all the ways that you, Brenda, were excluded from
"home" because of incest, your mother's denial, your marriage experience as well
as your continuing familial constraints, I think Authoring, when read for
"place" and "home" must be read as a search for a virtual space where one is at
home. Suzanne's location of the verbal "to place" helps here, since I see that
you find a "home" (that is, where one recognizes one's community and is
recognized by them) first in the work of Joyce Carol Oates. This is indicated by
your need to call Oates "friend," and your interest in the ways in which Oates’s
art has been dismissed or underrated because of its subject matter, a dismissal
that you have certainly experienced as well. I think you do place yourself,
establish a "home" for yourself, in the virtual space of "literary studies"
which you highlight in your book’s subtitle. The proof of this is the fact that
you are secure enough in your home space to place the challenge of a student's
detailed critique of the same text you are working on, side-by-side with your
own, when you join Laura Armstrong Randolph's analysis of Jane Smiley’s A
Thousand Acres with your own study of this text in your chapter "The Scarlet
Letter I: Incest Narratives in the College Literature Classroom.” I found this
chapter the most innovative in Authoring.
As I write about "place and home" it comes home to me that what you said,
Brenda, quoting Hutcheon on feminism and postmodernism, that feminisms unlike
postmodernisms must "(re)construct the structures of subjectivity," is
exemplified by this innovative dialogic chapter. By making place for a dialogue
about an incest narrative with your student you construct that very "communal"
sense of a self that "home" must be for a feminist. It is truly a source of what
Suzanne calls "radiated energy" in a nominal sense and a radiating activity in
verbal terms in the way each of you, student and teacher, is energized by the
others' work. If Jeane Perrault is right when she revises Jane Flax’s concept of
“core self” to define core as energy rather than space, then the energy of two
human subjects sharing discussion space exemplifies their intellectual, dialogic
selves.
--Helen
Dear Brenda and Helen,
Brenda, your search for
"home," to be undertaken in your new autobiographical writing venture, embodies
this redefinition of self in relational terms and harkens back to Mary Mason's
discussion of "alterity"--the relational--as a central feature of women's
autobiography (207-235). Now, twenty years later, teachers, scholars, writers
(ourselves included) have engaged in wide-ranging discussions of whether there
is such a thing as "women's" autobiography. Many recent studies, based on
feminist postmodernist poetics that disavow essentialist notions, study borders
and boundaries (real and imagined), with an eye toward exploring and mapping
what Susan Friedman refers to as "the liminal space in between, the interstitial
site of interaction, interconnection, and exchange" (3). Friedman notes:
"Borders enforce silence, miscommunication, misrecognition. They also invite
transgression, dissolution, reconciliation, and mixing" (3).
Helen, you have commented
that Brenda's memoir, "when read for 'place' and 'home' must be read as a search
for a virtual space where one is at home." Indeed, all three of us are
"mapping" as we explore the borders in our own search for that virtual space of
safety and comfort. Yet the discomfort and lack of safety are precisely what
provide the impetus for the continued search.
A closely related issue is
that of the intersections of the remembering self and the remembered self. Susan
Engel's Context Is Everything: The Nature of Memory explores the
"relational question" in the context of psychology of memory. Engel writes:
"Most moments of remembering are not done alone in the process of
self-understanding or self-contemplation. Many personal recollections that
contribute to one's identity unfold in highly motivated and charged
situations--where there are other people. You are trying to justify yourself,
impress another person, show how you are the same, or different, from others.
These situations then end up sharing one's life story as it emerges across time
and place. In this way context plays a huge role in determining the self one
knows through one's studies about the past" (87).
Engel's theory is borne out
in John Eakin’s How Our Lives Become Stories, which explores his thesis
that, "if identity is increasingly understood in relational terms, then it
follows that the lives of others are centrally implicated in the telling of any
life story" (157). In his final chapter, Eakin begins to explore the ways in
which hybrid forms of life writing require theoretical re-examination of such
issues as authorship, agency, privacy, and legitimacy.
All three of these recent
works mark a refreshing turn away from critical jargon toward
interdisciplinarity and accessibility. Given the nature of my own life writing,
Friedman's, Engel's, and Eakin's works are proving especially useful in helping
me "map" the relational and transgressive work I am doing.
Considering "home" and
"place" as verbs permits me to situate my "selves," incorporating the changing,
the relational, the contextual into my examination of writing
auto/biographically.
--Suzanne
Dear Helen and Suzanne,
Aha! Now I get it: to find a place, or to feel more at home, is to use
transgressive writing to put someone/thing in her/his/its place. This process
sounds like a way of claiming "agency" to me. I am thinking, for example, of
some of your writing strategies in Memoirs From Away and In Search of
Susanna.
For example, one of Helen's
postmodern "tricks and treats," as I see it, is her play on place: "Avalon:
Knowing My Place" is a title that voices resistance to the traditional process
of "learning one's place" to which girls (boys too, but not in the same way) are
subjected in the process of growing up. Does Helen install and reinforce the
traditional in the very act of undermining and subverting it? Not for me!
But to return to Suzanne's
use of "home" and "place" as verbs: as she says, in this way, she is able "to
incorporate the changing, the relational, the contextual" in her examination of
writing auto/biographically. This word play strikes me as postmodernist: Suzanne
may install and reinforce a romantic construct of "Luxembourg," but only
temporarily, because she is actually subverting and undermining this notion by
working "diary entries into the narrative of the chapter to indicate how my
actual experience of seeing the 'place' for the first time continually was
interpolated with my own romanticization of the virtual place 'Luxembourg' and
the virtual persona 'Susanna.'"
--Brenda
Dear Brenda and Suzanne,
Yes, I get it too, Brenda.
What I get from our exchange is that the examination of the word "postmodern"
through the lens of the transgressions and innovations of "autobiographical
practices" may well yield a different "postmodernism," one we can all come home
to. I think a few of the essays in the book Autobiography and Postmodernism
begin this process, but so far most critical literature on the subject seems to
use postmodernism as a lens to examine autobiography, rather than the other way
around. We need, like good feminists always do, to turn a body of knowledge on
its head and see what new perspectives that yields.
--Helen
Dear Brenda and Helen,
What the three of us are
doing, in our own life writing (and, over the past months, as we have crafted
and refined this "autocritical conversation") is akin to what Susanna Egan
defines as "mirror talk"--that is, writing that begins in "the encounter of two
lives in which the biographer is also the autobiographer" and in which the
narration becomes dialogic, interactive, and reciprocal" (7). This kind of
collaborative work, explains Egan, seems "far less concerned with mimesis,
however, than with authenticating the processes of discovery and re-cognition"
(7). In the opening chapter of Mirror Talk, Egan nudges readers away
from reliance on any one definition of "autobiography" and toward more inclusive
frameworks, "mapping" the landscape of recent theory through "autogynography" (Bree
and Stanton), “auto/biography” (Stanley, Kadar), "autobiographics" (Gilmore),
"autography" (Abbott), "biomythography" (Lorde), "autoportrait" (Lionnet), "autopathography"
(Couser), and "autothanatography" (Miller) (14-15).
This kind of "mapping"
resonates with that performed by James Olney in his most recent work, Memory
and Narrative: The Weave of Life Writing, where he wryly observes, "I have
never met a definition of autobiography that I could really like" (xv). Olney
"maps" his own theoretical work over three decades, expressing admiration Count
Gian Artico di Porcia’s concept of "periautography," that is, "writing about or
around the self." Olney emphasizes that periautography is characterized by its "indefinition
and lack of generic rigor, its comfortably loose fit and generous adaptability"
(xv).
--Suzanne
CODA: In this "autocritical
conversation," as we have read and responded to one another's life writing, we
have been doing some mapping of our own--examining borders, intersections,
interstices, and transgressions in our "selves" as writers, teachers, and
scholars. Rather than attempt the impossible (that is, to wrap up all the "loose
ends," to draw everything together into a neatly tied bundle), we now turn to
you to continue the conversation.
WORKS CITED
Bauer, Dale. "Personal
Criticism and the Academic Personality.” Who Can Speak? Authority and
Critical Identity. Eds. Judith Roof and Robyn Wiegman. Urbana: University
of Illinois Press, 1995. 56-69.
Benjamin, Jessica. The
Bonds of Love. New York: Pantheon, 1988.
Brodzki, Bella, and Celeste
Schenck, eds. Life/Lines: Theorizing Women's Autobiographies. Ithaca:
Cornell University Press, 1988**.
Bunkers, Suzanne. In
Search of Susanna. Iowa City: University of Iowa Press, 1996.
Buss, Helen M./Clarke,
Margaret. Memoirs from Away: A New Found Land Girlhood. Waterloo,
Ontario: Wilfrid Laurier University Press, 1999.
Daly, Brenda. Authoring a
Life: A Woman's Survival in and through Literary Studies. Albany: State
University of New York Press, 1998.
Eakin, Paul John. How Our
Lives Become Stories: Making Selves. Ithaca: Cornell University Press,
1999.
Ebert, Teresa. "The
Difference of Postmodern Feminism." College English 53; 8 (Dec. 1991):
892.
Egan, Susanna. Mirror
Talk: Genres of Crisis in Contemporary Autobiography. Chapel Hill:
University of North Carolina Press, 1999.
Engel, Susan. Context Is
Everything: The Nature of Memory. New York: W. H. Freeman and Co., 1999.
Friedman, Susan Stanford.
Mappings: Feminist and the Cultural Geographies of Encounter. Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1998.
Hall, James, C. "Toward the
'Success' of a 'New Canon'": Radical Introspection as Critical Practice."
Teaching a "New Canon"? Students, Teachers, and Texts in the College Literature
Classroom. Eds. Bruce A. Goebel and James C. Hall. Urbana, IL: NCTE,
1995. 3-21.
Herman, Judith Lewis.
Trauma and Recovery. New York: Basic Books, 1992.
Hutcheon, Linda. The
Canadian Postmodern: A Study of Contemporary English-Canadian Fiction.
Toronto, New York and Oxford: Oxford University Press, 1988.
Hutcheon, Linda. The
Politics of Postmodernism. London and New York: Routledge, 1989.
Kadar, Marlene. "Coming to
Terms: Life Writing--from Genre to Critical Practice." In Essays on Life
Writing: From Genre to Critical Practice. Ed. Marlene Kadar. Toronto:
University of Toronto Press, 1992. 3-16.
Lejeune, Philippe. On
Autobiography. Translated by Katherine Leary. Ed. Paul John Eakin.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.
Loftus, Elizabeth, and
Katherine Ketcham. The Myth of Repressed Memory: False Memories and
Allegations of Sexual Abuse. New York: St. Martin's Press, 1994.
Mason, Mary. "The Other
Voice: Autobiographies of Women Writers." In Autobiography: Essays
Theoretical and Critical. Ed. James Olney. Mason, Mary. Princeton:
Princeton University Press, 1980. 207-235.
Perreault, Jeanne.
Writing Selves: Contemporary Feminist Autobiography. Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1995.
Pollitt, Katha. "Solipsisters."
The New York Times Book Review, 18 April 1999: 35.
Richardson, Laurel.
Fields of Play: Constructing an Academic Life. New Brunswick, New
Jersey: Rutgers University Press, 1997.
Rose, Phyllis. Parallel
Lives: Five Victorian Marriages. London: Vintage Books, 1984.
Stanley, Liz. The
Auto/biographical I: The Theory and Practice of Feminist Auto/biography.
Manchester: Manchester University Press, 1992.
Zimmerman, Bonnie. "Feminist
Fiction and the Postmodern Challenge." In Postmodern Fiction: A
Bio-Bibliographical Guide. Ed. Larry McCaffery. Westport, CT : Greenwood
P, 1986: 178.